Document Type : Research Paper

Author

Associate Professor of Linguistics, Organization for Educational Research and Planning, Tehran, Iran

Abstract

From the perspective of the sociology of language, identity-cultural issue is one of the most important issues that can be raised through textbooks, including English language textbooks. Due to the importance of the topic, the researcher decided to measure the presence of this topic through the English language teachers’ points of view in the newly authored English language book and to compare it with the previous book as well as making a list of the most important strengths and weaknesses of the new book. The statistical population of this research includes all the teachers working in education across the country. In this descriptive and analytical research, the sampling method is a multi-stage (geographical) cluster method. To select a sample of teachers from all the provinces of Iran, five provinces were considered based on the geographical region, and in the next step, 40 teachers were randomly selected from each province. The research showed that 74% of the teachers strongly believe in the need to pay attention to the cultural and identity elements in the newly authored book and only 3% of the teachers gave a low or very low answer. 69% of the teachers said that the success of the new book in introducing the identity and cultural elements has been highly evaluated. In addition, 55% of the teachers evaluated the success of the textbook of the former system to a very low extent, and this indicates that the former book paid less attention to the cultural issues of identity than the newly authored books.

Keywords

Main Subjects

  1. مقدمه

در عصر حاضر، توجه بسیاری به گسترش و کارکرد زبان انگلیسی و تأثیرگذاری آن بر نظام‌های زبانی، فرهنگی، آموزشی، سیاست‌ها و برنامه‌ریزی‌های زبانی معطوف شده است. علاوه‌براین، علل، عوامل و ابزار این گسترش از جمله موضوعاتی است که در سه دهه اخیر و به‌طور خاص، در دهۀ اخیر به یکی از مهم‌ترین موضوعات در حوزۀ زبان‌شناسی کاربردی مبدل شده و به مباحث، نقدها و نظریه‌هایی پردامنه و تأمل‌برانگیز انجامیده است. از جمله این موارد، می‌توان به رویکردهای انتقادی در این حوزه اشاره کرد. زبان‌شناس برجسته بریتانیایی فیلیپسون[1] با انتشار کتاب «امپریالیسم زبانی»[2] در سال 1992، شمار قابل‌توجهی از باورها و اصول رایج در گفتمان غالب بر زبان‌شناسی کاربردی را به چالش کشانید. در حال حاضر، سه نظریۀ غالب در زمینۀ القای فرهنگ از طریق آموزش زبان مطرح است. نخست، دیدگاه مثبت که معتقد است جوامع مختلف و خرده‌فرهنگ[3]‌ها از طریق آموزش زبان انگلیسی به حفظ هویت ملی و بومی خود می‌پردازند و فرهنگ خود را تثبیت و معرفی می‌نمایند. دوم، دیدگاه خنثی که معتقد است آموزش زبان انگلیسی فاقد هرگونه بار ایدئولوژیک است. دیدگاه سوم، دیدگاهی منفی که تحت‌تأثیر آرای فیلیپسون و همفکرانش، معتقد است به تأثیر منفی احتمالی آموزش زبان انگلیسی در صورت نبود توجه کافی به مسائل فرهنگی. جهانی‌شدن[4] به‌مثابه فراگیرشدن، نوعی گفتمان غالب است که جنبه‌هایی پویا از همبستگی[5]‌ها و همگنی[6]‌های فرهنگی، اجتماعی، ذهنی و باورشناختی را دربردارد و ارتباطی مستقیم و البته، متقابل با زبان دارد. به‌بیانی‌روشن‌تر، همانگونه که فراگیرشدن یک زبانِ متعلق به گفتمان غالب، به گسترش روند جهانی‌شدن در چارچوب خواسته‌ها و علایق صاحبان آن گفتمان ارتباط دارد، جهانی‌شدن نیز، به‌نوبۀ خود با گسترش زبان متعلق به گفتمان غالب همراه است و این همان پدیده‌ای است که امروزه به‌طور خاص در خصوص زبان انگلیسی کاملاً مشهود می‌نماید؛ زبانی که در اغلب کشورهای جهان و در نظام ارزش‌دهی جهانیان با دیگر زبان‌ها قابل‌مقایسه نیست.

دراین‌بین، کتاب‌های درسی به‌دلیل توزیع گسترده و تأثیرگذاری در سطح ملی، اهمیت شایان توجهی پیدا کرده‌اند؛ ازاین‌رو، بررسی عناصر و مؤلفه‌های هویتی در کتاب‌های درسی زبان انگلیسی (به‌عنوان تنها مرجع احتمالی طیف وسیعی از دانش‌آموزان کشور با زبان‌های بیگانه) اهمیت و ضرورت دارد. اساساً، گسترش یک زبان غالب در هر گستره‌ای به‌طور عام با پیامدهایی مهم در حوزه‌های اجتماعی، فرهنگی، سیاسی و آموزشی همراه است که نمونۀ بارز آن را می‌توان در خصوص موضوع مهم، پردامنه و جنجال‌برانگیز تأثیر زبان انگلیسی بر جامعۀ جهانی مشاهده نمود. به‌دلیل اهمیت و تأثیرگذاری چنین پدیده‌ای است که در حال حاضر شاهد نظریه‌پردازی‌ها، نقدها، پژوهش‌ها و مباحثی جدی پیرامون این موضوع در رویکردها و حوزه‌هایی انتقادی همچون زبان‌شناسی کاربردی انتقادی، تحلیل گفتمان انتقادی[7]، آموزش انتقادی[8] و جامعه‌شناسی زبان انتقادی[9] هستیم. نگرش دبیران و معلمان نسبت به کتابی که تدریس می‌کنند یکی از عوامل موفقیت یا عدم‌موفقیت آنها در روند تدریس است. در مورد کتاب‌های زبان انگلیسی که به‌صورت بالقوه دربردارنده یا القاکنندۀ مسائل فرهنگی و هویتی هستند، نگرش معلمان اهمیت بسزایی می‌یابد. با تغییر رویکرد آموزش زبان انگلیسی در نظام آموزش رسمی کشور از رویکرد سنتی به رویکرد ارتباطی فعال و خودباورانه (که در برنامۀ درسی ملی به آن تأکید شده است) و نیز فرایند تألیف کتاب زبان انگلیسی پایۀ هفتم، اکنون می‌توان این پرسش را مطرح نمود که کتاب تازه‌تألیف نسبت به کتاب قبلی که حدود سه دهه در حال تدریس بود از منظر فرهنگی چه تفاوت‌هایی دارد و آیا این تغییر رویکرد به حد کافی به مسائل فرهنگی و هویتی توجه داشته است. کتاب پایۀ هفتم و نیز، کتاب اول راهنمایی سابق کتاب‌هایی هستند که در اولین سال آموزش رسمی زبان تدریس می‌شوند و از نظر آموزشی از اهمیت ویژه ای برخوردارند. علّت انتخاب این دو کتاب به این علّت است که این مقطع آموزشی اولین مواجهۀ دانش‌آموزان با درس زبان‌های خارجی در نظام رسمی آموزش کشور است. فراتحلیل[10] پژوهش‌های انجام‌شده در مورد کتاب‌های زبان قبلی نشان‌دهندۀ این موضوع است که بسیاری از پژوهشگران به ضعف مسائل فرهنگی و هویت اسلامی ایرانی در کتاب‌های قبلی اشاره نموده‌اند و این موضوع می‌تواند در کتاب جدید هم بررسی شود و راهکارهایی برای تقویت و تثبیت این عناصر و مؤلفه‌های فرهنگی ـ ملی ارائه گردد. هدف کلی پژوهش حاضر بررسی نگرش دبیران نسبت به مسائل هویتی ـ فرهنگی در کتاب تازه‌تألیف پایۀ هفتم در مقایسه با کتاب اول راهنمایی سابق است. اهداف جزئی این پژوهش عبارت‌اند از: بررسی نگرش دبیران زبان انگلیسی نسبت به مسائل هویتی ـ فرهنگی کتاب تازه‌تألیف زبان انگلیسی پایۀ هفتم، بررسی نگرش دبیران زبان انگلیسی نسبت به مسائل هویتی ـ فرهنگی کتاب اول راهنمایی سابق و بررسی مهم‌ترین نقاط قوت و ضعف کتاب جدید در زمینۀ مسائل هویتی و فرهنگی. امید است نتایج این مقاله بتواند در تصمیم‌گیری‌های دست‌اندرکاران و متولیان امر آموزش زبان تأثیرگذار باشد.

  1. پیشینه پژوهش

هویت انواع و سطوح مختلفی دارد، اما در یک طبقه‌بندی کلی، می‌توان دو نوع هویت را از یکدیگر متمایز کرد: هویت فردی[11] و هویت جمعی[12]. هویت فردی به آن چیزی اشاره دارد که فرد را به‌واسطۀ ویژگی‌ها و خصوصیات منحصربه‌فرد وی شناسایی می‌کند و درعین‌حال از دیگران متمایز می‌سازد. ازسوی‌دیگر، هویت جمعی عبارت است از تعلق‌خاطر تعداد کثیری از افراد به امور مشترک با عنوانی خاص. چنین تعلقی موجب احساس همبستگی و شکل‌گیری یک واحد جمعی می‌شود که با عنوان ما از ماهای دیگر جدا می‌گردد (توسلی و قاسمی، 1383).

صاحب‌نظران در زمینۀ هویت، نظریه‌های مختلفی را مطرح ساخته‌اند. به باور قیصری (1383)، نظریه‌های جوهرگرایی[13] و ساختگرایی[14] از جمله این موارد به شمار می‌روند. در نظریۀ جوهرگرایی این باور وجود دارد که هویت‌ها چه فردی و چه جمعی و عناصر و مؤلفه‌های سازندۀ آنها، اموری طبیعی بوده و تحت‌تأثیر شرایط زمانی و مکانی کمتر دچار تغییر می شوند. در واقع، این دیدگاه بر ثبات هویت‌ها تأکید دارد. ازسوی‌دیگر، معتقدان به نظریۀ ساختگرا، هویت‌ها و عناصر سازندۀ آنها را متأثر از محیط پیرامون افراد می‌دانند. بنا بر این نظریه، هویت امری ذاتی نبوده، پس می‌تواند باتوجه‌به تغییرات محیطی و شدت و ضعف این تغییرات، دچار دگرگونی و تغییر شود. براین‌اساس، هویت امری تغییرناپذیر نیست. به‌علاوه، نظریه‌های جدید از جمله رهیافت‌های گفتمانی[15]، پساساختگرایی[16] و پسامدرنیسم[17] نقش هرگونه عامل طبیعی و ذاتی را در شکل‌گیری هویت انکار کرده و هویت را امری اکتسابی تلقی می‌نمایند (علوی‌مقدم و داورپناه، 1393). در این بین، هویت ملی به‌عنوان مهم‌ترین بعد هویت جمعی از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. به‌علاوه، باتوجه‌به پژوهش انجام شده توسط قربانی (1383)، هویت ملی مجموعه‌ای از گرایش‌ها و نگرش‌های مثبت به عوامل، عناصر و الگوهای هویت‌بخش و یکپارچه‌کننده در سطح کشور است و عناصر سازندۀ گوناگونی چون ارزش‌های ملی، دینی، فرهنگی، اجتماعی، جغرافیایی، سیاسی و زبانی را دربرمی‌گیرد.

هویت ملی پدیده‌ای نسبتاً جدید و چندبعدی است که بر مبنای مؤلفه‌هایی همچون فرهنگ، اجتماع، سیاست، تاریخ، زبان و... استوار است. درواقع، هویت ملی با ایجاد همبستگی میان افراد یک جامعه، آنها را از جوامع دیگر جدا می‌سازد. در ایران باتوجه‌به مسئلۀ تکثیر هویتی نامنسجم، کوچک و نیز موزاییکی‌بودن هویت‌ها و نبود تعامل بین آنها، با بحران هویت مخصوصاً در بعد سیاسی روبه‌رو هستیم؛ بنابراین، هویت‌های جمعی در ایران هنوز نتوانسته‌اند در قالب هویتی عام و فراگیر در سطح جامعه (هویت ملی) انسجام پیدا کنند (عبداللهی، 1389).

همچنین، بنابر پژوهش انجام‌شده توسط حاجیانی (1379)، موضوع هویت ملی و ضرورت پاسداشت آن به‌طور مکرر در اسناد رسمی و مصوبات قانونی (در شورای عالی انقلاب فرهنگی، شورای فرهنگ عمومی، مصوبات مجلس شورای اسلامی، مصوبات مجمع تشخیص مصلحت نظام، سند چشم‌انداز بیست ساله و برنامه‌های پنج‌سالۀ اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی) مطرح شده و مورد توجه قرار گرفته است. ازاین‌رو، توجه به موارد ذکرشده و به‌ویژه نقشۀ جامع علمی کشور سبب شد تا پس از دو دهه، از سال 1392 شاهد تغییر و تحولی بنیادین درکتاب‌های درسی در نظام آموزش و پرورش باشیم (داوری و همکاران، 1397).

هویت ملی، در دورۀ بعد از انقلاب اسلامی، نقش مهمی در سیاست‌ها و برنامه‌ریزی‌های کلان فرهنگی ـ سیاسی کشور داشته و در قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران (اصول 15، 16، 18 و 41) و نیز، رفتارهای سیاسی داخلی و خارجی و برنامه‌ها و اقدامات جاری بر آن بسیار تأکید شده است (حاجیانی، 1379). همچنین، حاجیانی (1379) عقیده دارد که ابعاد و عناصر هویت‌بخش در هر جامعه‌ای متفاوت از سایر جوامع هستند و برحسب شرایط و مقتضیات خاص مشخص می‌شوند. لذا، از دید ایشان مهم‌ترین ابعاد هویت ملی ایرانیان بر اساس شرایط ویژۀ کشور و به‌گونه‌ای که دربرگیرندۀ تمام وجوه آن باشد و امکان ارزیابی و سنجش جامعی را در این خصوص فراهم آورد، شامل ابعاد اجتماعی، تاریخی، جغرافیایی، سیاسی، دینی، فرهنگی یا میراث فرهنگی و بعد زبانی و ادبی است.

لطف‌آبادی و نوروزی (1383) نیز، در ارائۀ مؤلفه‌های هویت ملی به ریشه‌های تاریخی، سرزمین مشترک، دفاع از سرزمین و سنت‌های فرهنگی اشاره می‌کنند. در معرفی دیگر نمادهای هویت ملی، شیخاوندی (1380) و میرمحمدی (1383)، به نمادهایی چون پرچم، سرود ملی، تقویم رسمی، جشن‌های ملی، اماکن تاریخی و جغرافیایی و نیز، مشاهیر ملی و نخبگان جامعه اشاره می‌کنند.

بنابر تعریفی دیگر، هویت ملی مبحثی است که از اهمیت تاریخی و جامعه‌شناختی فراوانی برخوردار است. اهمیت تاریخی آن به این جهت است که اولاً، این پدیده در گذر زمان در جامعه شکل‌ گرفته و از رویدادها و تغییر و تحولات تاریخی تأثیر پذیرفته است. ثانیاً، هر هویتی که امروزه در جامعه و در میان گروه‌های اجتماعی مشاهده می‌گردد، برگرفته از جریان‌های تاریخی ادوار مختلف است. از نظر جامعه‌شناختی، هویت ملی از این لحاظ اهمیت دارد که یکی از عوامل مهم انسجام اجتماعی و وفاق ملی در هر جامعه تلقی می‌شود. هر اندازه یک ملت از هویت محکم‌تر و منسجم‌تری برخوردار باشد، به همان اندازه در تحکیم پایه‌های همبستگی و وفاق اجتماعی موفق‌تر خواهد بود (زاهد، 1384).

بایرام[18] (2006) در پژوهشی با عنوان «زبان‌ها و هویت‌ها» به این نکته می پردازد که زبان ملی هر کشور نماد هویت مردم آن کشور است. اگر در یک کشور تنها یک زبان وجود داشته باشد، آن زبان نشانگر هویت مشترک آن ملت است. باوجوداین، در کشورهایی مانند سوئیس، برخی کشورهای آفریقایی، آلمان و... مردم به چندین زبان صحبت می‌کنند و این زبان‌ها در برنامۀ درسی مدارس نیز گنجانده شده و آموزش داده می‌شوند. در این جا است که کودک مجبور می‌شود به زبانی غیر از زبانی که در خانه با او صحبت می‌شود، به یادگیری علوم بپردازد. در این صورت، گاهی کودک هویت ملی خود را فراموش می‌کند یا نادیده می‌گیرد تا خود را با فرهنگ و فضای زبانی جدید منطبق سازد. درواقع، بنابر عقیدۀ گری‌من ـ سیمپسون[19] (2017)، هویت احساس و درک «خود» است و می‌تواند دستخوش تغییر شود. به‌علاوه، بنابر نظر میوتک[20] (2017)، زبان محدودیت و قیدهایی فرهنگی برای کاربرانش ایجاد می‌کند. به‌بیان‌دیگر، فراگیری هر زبان، تلفیقی از اکتساب طرز تفکرها و سبک‌ها و هنجارهای رفتاری و راه‌های بروز احساسات است. در نتیجه، روند طبیعی اکتساب زبان دوم، همانند زبان اول، بیشتر از فراگیری قوانین زبان‌شناختی، نیازمند دربرداشتن فرهنگ آن زبان است. ازاین‌رو، در سال‌های اخیر تحقیقات متعددی در این زمینه و درمورد کتاب‌های درسی متفاوت انجام گردیده است.

در این مبحث، می‌توان به مقاله‌ای اشاره کرد که در آن منصوری و فریدونی (1388) به تبلور هویت ملی در کتاب‌های درسی ابتدایی پرداخته‌اند. نویسندگان ضمن مهم برشمردن توجه به مقولۀ هویت در دورۀ دبستان، به روش تحلیل محتوا، به بررسی واژه‌ها، تصاویر، اشعار و داستان‌های کتاب‌های دورۀ ابتدایی پرداخته‌اند و نتیجه‌گیری کرده‌اند که تنها هفت درصد کل محتوای کتاب‌ها به مقولۀ هویت ملی ارتباط داشته است. در حوزۀ زبان‌های خارجی، پژوهش علوی‌مقدم و داورپناه (1393) شایان توجه است. نویسندگان در این پژوهش به تحلیل محتوای هویت ملی در کتاب‌های آموزش زبان فرانسه در دوره‌های راهنمایی، دبیرستان و پیش‌دانشگاهی نظام آموزش و پرورش ایران پرداخته اند. در این راستا و با عنایت به اهمیت حضور مؤلفه‌های هویت ملی در کتاب‌های درسی، می‌توان به پژوهش جدیدی محمدآبادی (1394) استناد کرد که از نمادهای هویت ملی، به جغرافیا و مکان‌های طبیعی و ملی، مشاهیر ایرانی و فرهنگ، دین، پرچم، سرود ملی، تقویم رسمی، ادبیات ملی، هنر ایرانی، اساطیر ایرانی و اماکن تاریخی اشاره کرده است. این نماد‌ها می‌توانند در عرصۀ کتاب‌های درسی، بازنمود محتوایی و تصویری داشته باشند.

همچنین، امیری و همکاران (1395) به بررسی نگرش زبان‌آموزان ایرانی نسبت به زبان و فرهنگ انگلیسی و نیز هویت ملی خودِ زبان‌آموز پرداختند و به این نتیجه رسیدند که با افزایش سن، زبان‌آموزان نگرشی متفاوت به فرهنگ انگلیسی و نیز هویت ملی خود نشان می‌دهند. این امر نشانگر این است که باید توجه ویژه‌ای به بحث هویت ملی در کتاب‌های درسی و نیز تدریس زبان انگلیسی اختصاص داد تا از مواردی چون بی‌علاقگی نسبت به هویت ملی و یا گرایش نامتعارف به فرهنگ غربی جلوگیری به عمل آید.

به‌علاوه، داوری و همکاران (1397) در مقاله‌ای به بررسی نمودهای هویت ملی در کتاب‌های تازه‌تألیف زبان انگلیسی پرداختند. یافته‌های تحقیق حاکی از آن است که توجه به مقولۀ هویت ملی، به‌عنوان یکی از شاخص‌ترین انواع هویت، به‌طور کلی در کتاب‌های جدید جایگاهی ویژه یافته است.

بررسی پیشینه‌های موجود نشانگر آن است که تاکنون پژوهش درخوری در زمینۀ مسائل هویتی ـ فرهنگی صورت نگرفته است. این مقاله بر آن است تا از منظر دبیران، میزان حضور عناصر هویتی ـ فرهنگی را در کتاب زبان انگلیسی تازه‌تألیف پایۀ هفتم و کتاب زبان پایۀ هفتم نظام قدیم (اول راهنمایی سابق) بررسی نماید.

  1. روش پژوهش

روش پژوهش حاضر بر اساس هدف آن، از نوع کاربردی و برحسب نحوۀ گردآوری داده‌ها از نوع توصیفی است. تحقیق توصیفی شامل مجموعه روش‌هایی است که هدف آنها توصیف‌کردن شرایط یا پدیده‌های موردبررسی است و می‌تواند صرفاً برای شناخت بیشتر شرایط موجود یا یاری‌دادن به فرایند تصمیم‌گیری به کار رود.

جامعۀ آماری پژوهش حاضر تمامی معلمان و سرگروه‌های آموزشی درس زبان انگلیسی شاغل در سازمان‌های آموزش‌و‌پرورش تمامی استان‌ها است. جامعۀ نمونه نیز، 200 نفر معلم و سرگروه آموزشی است که با روش نمونه‌گیری به شیوۀ خوشه‌ای چندمرحله‌ای (جغرافیایی) انتخاب شده‌اند. به‌صورت هدفمند برای انتخاب نمونه معلمان و سرگروه‌های آموزشی از برخی از استان‌های ایران (شمال: آذربایجان؛ جنوب: استان هرمزگان؛ غرب: استان لرستان؛ شرق: استان خراسان رضوی و مرکز: استان تهران)، از هرکدام 40 معلم و سرگروه آموزشی به‌صورت تصادفی انتخاب گردیده‌اند. در پژوهش حاضر، جهت تجزیه‌وتحلیل داده‌ها از آمار توصیفی (فراوانی‌، درصد و غیره...) استفاده شده و داده‌های حاصل از پرسش‌نامه به دو روش کیفی و کمّی تحلیل می‌شوند. برای تعیین روایی[21] پرسشنامه‌ها از دو روش روایی صوری[22] و روایی محتوایی[23] استفاده می شود. برای تعیین روایی صوری، از 5 نفر از متخصصان امر خواسته شد تا در مورد ارتباط منطقی بین پرسش‌های پرسشنامه‌ها و موضوع و اهداف پژوهش و متغیرهای مدنظر و همچنین، وضوح عبارات (استفاده از واژه‌های ساده و قابل فهم)، کاربرد زبان مشترک (پرهیز از به‌کارگیری واژه‌های فنی و تخصصی)، رعایت دستور زبان، استفاده از کلمات مناسب، اهمیت پرسش‌ها، قرارگیری پرسش‌ها در جای مناسب خود، زمان پاسخ‌دهی و... نظر دهند. پس از جمع‌آوری نظرات، تغییرات لازم در پرسشنامه صورت گرفت.

به‌منظور تعیین پایایی[24] ابزار، ابتدا 8 دبیر پایۀ هفتم انتخاب شدند تا به پرسشنامه‌ها پاسخ دهند. این گروه دوبار دیگر، به فاصلۀ یک ماه به پرسش‌های پرسشنامه پاسخ دادند. در گام بعدی، پایایی با استفاده از آزمون آلفای کرانباخ [25]محاسبه گردید و پایایی آن نیز تأیید شد.

  1. تجزیه‌وتحلیل داده‌ها

در انجام پژوهش حاضر، پرسش‌هایی طراحی و در اختیار مخاطبان قرار گرفت. پس از پاسخگویی یک‌به‌یک پاسخ‌ها بررسی و تجزیه‌وتحلیل شدند. در ابتدا پرسش‌های چندگزینه‌ای و پس از آن پرسش‌های تشریحی قید می‌شوند:

جدول 1. آمار توصیفی پاسخ‌ها به پرسش «تا چه حد به احتمال انتقال فرهنگ و مصادیق تأثیرگذاری آن از طریق کتاب‌ها و مواد آموزشی زبان انگلیسی اعتقاد دارید؟»

شاخص‌های آماری

بسیار زیاد

زیاد

متوسط

کم

بسیار کم

سفید

جمع

فراوانی

20

66

34

40

40

-

200

درصد

10

33

17

20

20

-

100

همان‌طور که در جدول (1) مشاهده می‌شود، 43 درصد دبیران به احتمال انتقال فرهنگ بیگانه و مصادیق تأثیرگذاری آن از طریق کتاب‌ها و مواد آموزشی زبان انگلیسی اعتقاد دارند و 40 درصد نیز به این مسئله اعتقادکم و یا بسیار کمی دارند.

 

جدول (2). آمار توصیفی پاسخ‌ها به پرسش «به نظر شما کتاب‌های آموزشی زبان انگلیسی که توسط ناشران بین‌المللی منتشر می‌گردند تا چه حد قصد انتقال فرهنگ موردنظر کشورهای متبوع ایشان را دارند؟»

 

شاخص‌های آماری

بسیار زیاد

زیاد

متوسط

کم

بسیار کم

سفید

جمع

فراوانی

38

70

62

20

8

2

200

درصد

19

35

31

10

4

1

100

 

همان‌طور که در جدول (2) نشان داده شده است، 54 درصد دبیران معتقدند که کتاب‌های آموزشی زبان انگلیسی که توسط ناشران بین‌المللی منتشر می‌گردند تا حد بسیار زیاد و زیاد قصد انتقال فرهنگ موردنظر کشورهای متبوع ایشان را دارند و 14 درصد به این امر اعتقاد ندارند.

جدول 3. آمار توصیفی پاسخ‌ها به پرسش «به چه میزان به ضرورت توجه به عناصر فرهنگی و هویتی بسته آموزشی جدید Prospect 1 معتقد هستید؟»

شاخص‌های آماری

بسیار زیاد

زیاد

متوسط

کم

بسیار کم

سفید

جمع

فراوانی

68

80

68

2

4

-

200

درصد

34

40

34

1

2

-

100

 

همان‌طور که در جدول (3) نشان داده شده است، 74 درصد دبیران به ضرورت توجه به عناصر فرهنگی و هویتی بسته آموزشی جدید Prospect 1 در حد بسیار زیاد و زیاد معتقدند و تنها 3 درصد دبیران، به ‌این سؤال پاسخ کم و بسیار کم داده‌اند.

جدول 4. آمار توصیفی پاسخ‌ها به پرسش «میزان موفقیت کتاب اول راهنمایی سابق در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی را به چه میزان ارزیابی می‌کنید؟»

شاخص‌های آماری

بسیار زیاد

زیاد

متوسط

کم

بسیار کم

سفید

جمع

فراوانی

14

26

50

66

44

-

200

درصد

7

13

25

33

22

-

100

 

همان‌طور که در جدول (4) مشهود است، 55درصد دبیران، موفقیت کتاب اول راهنمایی سابق در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی را در حد بسیار کم و کم ارزیابی می‌کنند و 20 درصد آنان این موفقیت را بسیار زیاد و زیاد ارزیابی نموده‌اند.

جدول 5. آمار توصیفی پاسخ‌ها به پرسش «میزان موفقیت کتاب دانش‌آموز Prospect 1 در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی را به چه میزان ارزیابی می‌کنید؟»

شاخص‌های آماری

بسیار زیاد

زیاد

متوسط

کم

بسیار کم

سفید

جمع

فراوانی

32

106

54

6

-

2

200

درصد

16

53

27

3

 

1

100

 

همان‌طور که در جدول (5) مشهود است، 69 درصد دبیران، موفقیت کتاب دانش‌آموز Prospect 1 در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی را به میزان بسیار زیاد و زیاد ارزیابی کرده‌اند و فقط 3 درصد از آنها موفقیت این کتاب را به میزان کم ارزیابی نموده‌اند.

جدول 6. آمار توصیفی پاسخ‌ها به پرسش «میزان موفقیت کتاب کار Prospect 1 در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی را به چه میزان ارزیابی می‌کنید؟»

شاخص‌های آماری

بسیار زیاد

زیاد

متوسط

کم

بسیار کم

سفید

جمع

فراوانی

34

86

62

16

2

-

200

درصد

17

43

31

8

1

-

100

 

همان‌طور که در جدول (6) نشان داده شده است، 60 درصد دبیران، موفقیت کتاب کار Prospect1 در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی را بسیار زیاد و زیاد ارزیابی نموده‌اند و تنها 9 درصد از دبیران موفقیت کتاب را کم و بسیار کم می‌دانند.

در ادامه، به بررسی پرسش‌های تشریحی که از دبیران پرسیده شده بود، پرداخته می‌شود. این پرسش‌ها از این قرارند:

پرسش اول: مهم‌ترین نقاط قوت و ضعف کتاب زبان انگلیسی اول راهنمایی سابق در پرداختن به مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی از نظر شما کدام است؟

پاسخ‌ها:

  • اصلاً به این مؤلفه‌ها پرداخته نشده بود (54 مورد).
  • در کتاب گذشته سعی شده بود تا آداب‌ورسوم، فرهنگ و هویت کشورهای انگلیسی‌زبان به ما تحمیل شود (2 مورد).
  • توجه به اسامی ایرانی در این کتاب زیاد است (4 مورد).
  • از نقاط ضعف آن می‌توان به اشاره‌نکردن به شخصیت‌های فرهنگی و ملی کشور اشاره کرد (2 مورد).
  • از نظر فرهنگی نقطۀ قوتی نداشت (4 مورد).
  • به اقوام ایرانی توجهی نشده بود (2 مورد).
  • پرداختن به مفاهیم نماز و مسجد و خانواده از نقاط قوت آن بود (2 مورد).
  • به مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی توجه اندکی شده بود و اثری از بیان اسامی شخصیت‌های دینی... دیده نمی‌شد (2 مورد).
  • در بحث فرهنگی فقط توجه محدودی به مسئلۀ حجاب شده است (2 مورد).
  • پرداختن به مؤلفه‌های هویتی و فرهنگی خوب بوده است (2 مورد).
  • استفاده از تصاویر و اسامی ایرانی مناسب است (4 مورد).
  • در مکالمه می‌توانست بیشتر به مؤلفه‌های فرهنگی بپردازد (4 مورد).
  • تنها از تصاویر کاملاً کمدی برای اشاره به مسائل فرهنگی استفاده شده و از اسامی ایرانی برای اشاره به مسائل فرهنگی استفاده کرده است (2 مورد).
  • نقاط قوت زیادی مشهود نبود (2 مورد).
  • ازآنجایی‌که از ابتدای تألیف این کتاب هدف پرداختن به مسائل فرهنگی و قومیتی نبوده، کمتر به این مسائل در کتاب پرداخته شده است (2 مورد).
  • کتاب پیشین از این نظر نقطۀ قوتی نداشت (1 مورد).
  • یکی از اهداف یادگیری زبان دوم، فراگیری و آشنایی با مؤلفه‌های فرهنگی زبان مبدأ است و کتاب پیشین در این زمینه موفق نبوده است (1 مورد).
  • تأثیر زیادی بر تقویت مسائل بومی و فرهنگی نداشت (4 مورد).
  • به مسائل فرهنگی تا حدی توجه شده است (1 مورد).
  • اشاره‌ای به هیچ‌کدام از نمادهای فرهنگی ما که باعث افتخار ما هستند نداشته است (2 مورد).
  • به تاریخ ایران نپرداخته بود (2 مورد).
  • عناصر فرهنگی بسیار اندک بود و فقط عناصر مذهبی را در تصاویر می‌توان مشاهده کرد (2 مورد).
  • استفاده‌نکردن از تصاویر واقعی و جذاب و به‌کارنرفتن اسامی بومی در متون دیده مشاهده می‌شود (2 مورد).

 

پرسش دوم: آیا در کتاب زبان انگلیسی اول راهنمایی پیشین با مورد یا مواردی در تناقض با رعایت اصول هویتی و فرهنگی برخورد کرده بودید؟ (لطفاً مصداق‌های مشخص را ذکر فرمایید)

 

  • اصلاً به این مؤلفه‌ها پرداخته نشده بود (3 مورد).
  • خیر (104 مورد).
  • تظاهر فرهنگی بومی است (2 مورد).
  • در مواردی مشکلاتی جزئی مشاهده می‌شد که قابل‌چشم‌پوشی بودند (4 مورد).
  • کتابی بود که تأثیر فرهنگی، چه مثبت و چه منفی دربرنداشت (2 مورد).
  • به مباحث فرهنگی بسیار کم پرداخته شده بود (2 مورد).

 

پرسش سوم: مهم‌ترین نقاط قوت و ضعف کتاب دانش‌آموز Prospect 1 در پرداختن به مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی از نظر شما کدام است؟

  • نقطه‌ضعفی وجود ندارد (10 مورد).
  • توجه به نام و یاد شهدا و شخصیت‌های ملی از نقاط قوت این کتاب است (6 مورد).
  • از نقاط قوت کتاب توجه به حجاب در تصاویر است (6 مورد).
  • به فرهنگ و هویت ایرانی بسیار اهمیت داده شده است (8 مورد).
  • در این امر خوب عمل کرده، به‌ویژه در زمینۀ روابط عاطفی و خانوادگی (2 مورد).
  • به مؤلفه‌های محلی و منطقه‌ای کمتر توجه شده است (2 مورد).
  • توجه کافی به این اختصاص داده شده است (2 مورد).
  • توجه به مواردی مثل رعایت ادب و احترام در تصاویر دیده می‌شود (2 مورد).
  • نقطۀ قوت این کتاب این است که به فرهنگ در مکالمه‌ها پرداخته شده است (2 مورد).
  • بیشتر از کتاب پیشین به فرهنگ توجه شده است (2 مورد).
  • توجه به اسامی فارسی، ‌توجه به افراد شاخص فرهنگی و ملی، ‌بیان عادات و رفتارهای اجتماعی در این کتاب دیده می‌شود (1 مورد).
  • نقاط قوت این کتاب استفاده از تصاویر افراد مهم و شهدا در کتاب کار است (2 مورد).
  • در این کتاب سعی شده است که فرهنگ بومی به‌صورت گسترده‌ای معرفی گردد (1 مورد).
  • مسائل فرهنگی و هویتی در حد نیاز در این کتاب رعایت شده است (2 مورد).
  • این کتاب بیش از هر مؤلفۀ دیگری به بحث ترویج فرهنگ ملی و رایج پرداخته و تصاویر مطابق با فرهنگ ملی ارائه شده‌اند (2 مورد).
  • از مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی در حد متعارف استفاده شده است (5 مورد).
  • مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی در تصاویر و اسامی و حتی در مکالمه‌ها کاملاً رعایت شده است (2 مورد).
  • کتاب بی‌نقصی است، البته به‌صورت جزئی ایراداتی به آن وارد است (1 مورد).
  • استفاده از اسامی و تصاویر ایرانی مناسب است (1 مورد).
  • نسبت به کتاب پیشین بهتر است (1 مورد).
  • بسیار عالی است، ولی بیش از حد بومی‌سازی شده است (5 مورد).
  • با استفاده از کلمات و عبارات ایرانی قصد بیان فرهنگ ایران را دارد، ولی زبان یک مقولۀ بین‌المللی است و لازمۀ یادگیری زبان خارجی دانستن بسیاری از مسائل فرهنگی گویشوران آن زبان است (2 مورد).
  • پرداختن به مسائل هویتی و فرهنگی در این کتاب نسبی است (1 مورد).
  • این کتاب به عناصر فرهنگی کشورهای مختلف نپرداخته است (1 مورد).
  • نقطۀ قوت آن این است که سعی شده از قشرهای مختلف اجتماع در آن حضور داشته باشند (1 مورد).
  • مسائل هویتی و فرهنگی در این کتاب کاملاً در نظر گرفته شده است (1 مورد).
  • ارائۀ تصاویر از شهدا و شخصیت‌ها مناسب است (8 مورد).
  • از نقاط ضعف این کتاب این است که تصاویر از کیفیت خوبی برخوردار نیستند (5 مورد).
  • در بعضی موارد در پرداختن به مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی اغراق شده است (2 مورد).
  • از نقاط قوت این کتاب، انتقال زیاد فرهنگ خودی و تأکید مؤثر بر صورت‌های زبانی مربوطه است (2 مورد).
  • از نقاط ضعف این کتاب می‌توان به توجه‌نکردن به فرهنگ مثبت جهانی بین ملت‌های مختلف اشاره کرد (2 مورد).
  • کتاب هفتم از نظر پرداختن به عناصر فرهنگ ملی نسبت به کتاب اول راهنمایی سابق دارای نقاط قوت است (2 مورد).
  • استفاده از تصاویر جذاب‌تر و کاربرد اسامی بومی در مکالمه‌ها و متون نکتۀ مثبتی است (2 مورد).
  • محیط‌های و فضاهای قابل‌لمس برای دانش‌آموز فراهم شده و دانش‌آموز با آن آنها آشناست (1 مورد).
  • نقطه‌ضعفی ندارد (3 مورد).
  • بیشتر به معرفی اماکن ملی و مذهبی و فرهنگ کشور پرداخته است (2 مورد).
  • استفاده از اسامی خاص مشهور و مؤثر در سرنوشت کشور خیلی خوب است (2 مورد).
  • از نقاط قوت آن ایجاد خودباوری در دانش‌آموزان است، ولی بیش از حد نباید بر این مسئله تأکید کرد (1 مورد).
  • در تصاویر این کتاب تا حدودی به طیف‌های مختلف جامعه توجه شده است (1 مورد).
  • از نقاط قوت این کتاب درنظرگرفتن ارزش‌های بومی و حفظ فرهنگ خودی است (1 مورد).
  • از نقاط ضعف این کتاب تفکیک فرهنگ و هویت زبانی یک زبان است (1 مورد).

 

پرسش چهارم: مهم‌ترین نقاط قوت و ضعف کتاب کار در پرداختن به مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی از نظر شما کدام است؟

  • عکس شهدا از مهم‌ترین نقاط قوت است (10 مورد).
  • از نقاط ضعف این کتاب استفاده‌نکردن از تصاویر گویا و واضح است (1 مورد).
  • تمامی موارد رعایت شده است (5 مورد).
  • بحث پوشش و حجاب زن مسلمان، موفقیت‌های ملی در سطح بین‌المللی، ‌و پیشینۀ تاریخی کشور مهم است (1 مورد).
  • در کتاب کار و معلم در زمینۀ تصاویر مربوط به وابستگی به فرهنگ جامعه و محیط‌های فرهنگی و مذهبی خوب عمل شده است (1 مورد).
  • توجه به شخصیت‌های مذهبی از خصوصیات این کتاب است (8 مورد).
  • توجه به شخصیت‌های علمی، فرهنگی و اعتقادی از ویژگی‌های این کتاب است (1 مورد).
  • بیش از حد به مباحث فرهنگی پرداخته شده است (1 مورد).
  • مهم‌ترین نقطة قوت، پرداختن به ارزش‌های دفاع مقدس و انقلاب اسلامی است و نقطه‌ضعف آن است که در بعضی از دروس توجه خاصی به آن نشده است (2 مورد).
  • بیشتر از تصاویر و لباس‌های ایرانی در تصاویر استفاده شده است (1 مورد).
  • تقریباً همان نکات کتاب دانش‌آموز تکرار شده، اما با رویکردی بهتر (1 مورد).
  • در کتاب کار، استفاده از تصاویر شخصیت‌های مختلف در مورد مسائل فرهنگی حائز اهمیت است (8 مورد).
  • اغراق در پرداختن به فرهنگ بسیار به چشم می‌خورد (5 مورد).
  • کتاب کار در پرداختن به فرهنگ و ارائۀ آن در تمرین‌ها غنی‌تر است (5 مورد).
  • بیش از اندازه به این مقوله پرداخته است (1 مورد).
  • مورد خاصی ندارد (1 مورد).
  • نقاط ضعف اینکه خیلی زیاد به مؤلفه‌های فرهنگی پرداخته بود (1 مورد).
  • عالی است (4 مورد).
  • مناسب نیست (1 مورد).
  • شناسایی برخی شخصیت‌های معروف نقطۀ قوت کتاب کار است (1 مورد).
  • نقاط ضعف خاصی ازاین‌جهت دیده نمی‌شود (1 مورد).
  • باتوجه‌به شرایط، کار خوبی ارائه شده است (1 مورد).
  • به‌جای پرداختن به بدیهیات و مسائل آشنا، به مسائل فرهنگی نگاهی تعصبی دارد (1 مورد).
  • توجه دانش‌آموز را از عبارات بیگانه دور می‌کند (1 مورد).
  • وجود تصاویری از مسجد، بانوان چادری ‌و... نشانه‌هایی از فرهنگی ایرانی‌اسلامی و از جمله نقاط قوت است. درعین‌حال پرسش دربارۀ مشخصات مادر و خواهر یک خانواده در فرهنگی بومی، چندان رایج نیست (1 مورد).
  • در بعضی از مسائل به مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی توجه شده است (2 مورد).
  • در به‌کاربردن اسامی ایرانی زیاده‌روی شده است (2 مورد).
  • پرداختن به عناصر فرهنگی باید همراه با فعالیت‌های شاد و فرح‌بخش برای دانش‌آموزان باشد. کتاب کار هفتم ازاین‌حیث نقاط ضعفی داشت که منجر به بی‌توجهی نسبی دانش‌آموزان می‌شود (2 مورد).
  • بهتر است تصاویر در کتاب کار رنگی شوند (1 مورد).

 

پرسش پنجم: مهم‌ترین نقاط قوت و ضعف کتاب فلش‌کارت در پرداختن به مؤلفه‌های فرهنگی و هویتی از نظر شما کدام است؟

  • متأسفانه، فلش‌کارت را مشاهده نکردم که نظری بدهم (79 مورد).
  • می‌توانست بهتر از این نیز باشد (4 مورد).
  • تصاویر زیاد گویای هویت ملی ـ مذهبی نبود (2 مورد).
  • هدف فلش‌کارت متفاوت از هدف کتاب نیست (2 مورد).
  • کاربرد عکس‌های بومی بیش از حد نیاز است (1 مورد).
  • فلش‌کارت ارائه‌شده برای کتاب هفتم چندان کاربردی و جذاب نیست (1 مورد).
  • اشاره به موارد بومی زیاد است (1 مورد).
  • فلش‌کارت به دستم نرسید (9 مورد).
  • عکس‌های انتخابی منطبق بر اصول فرهنگی و هویتی است (1 مورد).
  • کاملاً خوب هستند (2 مورد).
  • به مسائل فرهنگی در فلش‌کارت‌ها پرداخته نشده است (4 مورد).
  • تصاویر می‌توانند جنبة جهانی داشته باشند و با مقاصد مختلف از آنها بهره‌برداری شود (1 مورد).
  • تصاویر واقعی و اشارۀ آنها به مسائل ملی نکتۀ مثبت این نوع فلش‌کارت‌ها بود (1 مورد)
  • استفاده از اسامی ایرانی، میوه‌های مخصوص فرهنگ ایرانی و اشاره به لباس‌های محلی زیاد است (4 مورد).
  • از معایب این فلش‌کارت دور نگه‌داشتن دانش‌آموز از فرهنگ کشورهای غربی است (1 مورد).

پرسش ششم: آیا در بستة Prospect 1 با مورد یا مواردی در تناقض با هویت ملی و فرهنگی برخورد کرده‌اید؟ (لطفاً مصداق‌های مشخص را ذکر کنید)

  • خیر (130 مورد).
  • کتاب به‌طور کلی در خدمت هویت ملی و فرهنگی خودی است (2 مورد).
  • لازم است دانش‌آموز بتواند فرهنگ‌های مختلف را تجزیه‌وتحلیل کند. این فرصت در این کتاب‌ها از دانش‌آموزان گرفته شده است (1 مورد).
  • همه مسائل ملی و فرهنگی رعایت شده است، ولی در بعضی از تصاویر این قبیل مسائل به‌وضوح برای همکار و دانش‌آموز مطرح نشده است (2 مورد).

پرسش هفتم: راهکارهای تقویت عناصر و مؤلفه‌های هویتی و فرهنگی در کتاب‌های بعدی مجموعة Prospect  کدام است؟ (لطفاً مصداق‌های مشخص را ذکر کنید)

  • به همین صورت خوب است (2 مورد).
  • بیان داستان‌ها یا متون خواندنی کوتاه دربارۀ حوادث و شخصیت‌های ملی مذهبی، آداب ‌و رسوم و ... (1 مورد).
  • مطرح‌کردن مباحث مرتبط با صنایع‌دستی و سوغات شهرها، غذاهای محلی، مطرح‌کردن بحث هتلداری جهت معرفی به توریست‌ها (2 مورد).
  • توجه به مناطق مختلف ایران (1 مورد).
  • محلی‌کردن کتاب زبان (1 مورد).
  • توجه به عوامل بومی و منطقه‌ای تمام ایران (10 مورد).
  • استفاده از احادیث یا آیات قرانی متناسب با سن دانش‌آموزان (2 مورد).
  • در کنار پرفسور حسابی می‌توان شهید چمران را نیز در کتاب کار آورد (1 مورد).
  • توجه به تصاویر ورزشی که مخصوص کشور ماست، مثل کشتی (2 مورد).
  • تصاویر کتاب نمایانگر ارائه فرهنگ کشور باشد (1 مورد).
  • در کتاب‌های پیشین این عناصر به‌خوبی به‌کارگرفته‌شده‌اند (5 مورد).
  • باتوجه‌به وضعیت نامناسب حجاب و عفاف در برخی شهرها، ‌روند گنجاندن تصاویر دانش‌آموزان و همکاران محجبه در کتاب ادامه یابد (1 مورد).
  • این کتاب توانسته کمبودهای قبلی خود را رفع نماید (1 مورد).
  • توجه به فرهنگ علم و بزرگان علم در قالب متن، بهترین راهکار برای ترویج و تقویت فرهنگ است (4 مورد).
  • توجه به ریزفرهنگ‌ها و خرده‌فرهنگ‌ها در مناطق مختلف کشور و مقایسۀ غیرمستقیم آنها (4 مورد).
  • دخیل‌کردن لهجه‌های فارسی مناطق مختلف کشور و مقایسۀ آن (1 مورد).
  • بیان برخی آداب، رسوم و سنن و بازی‌های ملی و منطقه‌ای (2 مورد).
  • هویت ملی و مسائل فرهنگی به‌خوبی و به حد کافی رعایت شده است (1 مورد).
  • با پیشرفت دانش‌آموز در زبان‌آموزی در کتاب پایۀ نهم، طبعاً می‌توان از موارد غنی‌تری استفاده نمود که نقش بیشتری در فرهنگ و ارائه آن دارند (1 مورد).
  • سعی شود که به‌طور غیرمستقیم و در حد متعارف استفاده شود تا اثربخشی آن بیشتر باشد (1 مورد).
  • بهتر است به آداب‌ و رسوم بیشتر اشاره شود (1 مورد).
  • روند فعلی خوب است (1 مورد).
  • معرفی بعضی از کشورها و پایتخت‌های جهان (1 مورد).
  • همین روال بومی‌شده، اگر حفظ تقویت شود، خوب است (1 مورد).
  • استفاده از عناصر فرهنگی کشورهای مختلف (1 مورد).
  • بهتر است فرهنگ داخلی خود را تقویت کنیم و به مسائل فرهنگی پسندیدۀ جهان نیز اشاره نماییم (1 مورد).
  • به جملات بزرگان، عکس‌های مکان‌های تاریخی، هنرها و لباس‌های اقوام مختلف اشاره شود (1 مورد).
  • پرداختن بیشتر به مقوله‌های فرهنگی و گنجاندن تصاویر واضح (1 مورد).
  • اشاره به مراسم ملی و مذهبی (2 مورد).
  • اشاره به قومیت‌ها و گویش‌های زبان در قسمت‌های مختلف کشور (8 مورد).
  • اشاره به مکان‌های توریستی و دیدنی کشور (4 مورد).
  • به شعرا، بزرگان علم، تاریخ علمی، فرهنگی... پرداخته شود (2 مورد).
  • اشاره به موضوعات انسانی و فضایل اخلاقی که جنبة بین‌المللی دارند (1 مورد).
  • این فعالیت می‌بایست به‌صورتی بسیار هنرمندانه و با رعایت اقتضائات سنی دانش‌آموزان و بر مبنای اصول زبان‌شناسی کاربردی و روش‌های تدریس روز دنیا انجام پذیرد. نباید تنها به چاپ تصویری از نقشه ‌ایران بسنده نمود و از انجام فعالیت‌های بیشتر و آزمون‌گرفتن از صاحب‌نظران در این زمینه کوتاهی کرد (1 مورد).
  • استفاده از شخصیت‌های برجستۀ کشور نکتۀ بسیار جالبی بوده که در این کتاب صورت گرفته، ولی اگر از شخصیت‌های بین‌المللی هم استفاده شود بهتر و جذاب‌تر خواهد بود (2 مورد).
  • کاربرد نمادها ـ الگوها و آرمان‌های فرهنگی در کتاب کار بسیار پسندیده‌ای است، اما به‌شرط اینکه کتاب از هدف خود که آموزش زبان انگلیسی است و چارچوب انگلیسی‌بودن خود دور نشود (1 مورد).
  • بیشتر به مباحثی پرداخته شود که عموماً دانش‌آموزان با آن آشنا هستند (1 مورد).
  • لازم است ارائۀ محتوا با تصاویری واضح همراه باشد که منجر به بازخورد منفی نشود (1 مورد).
  • معرفی قهرمانان کشور (1 مورد).
  • توجه بیشتر به فرهنگ و تمدن دیرینۀ ایرانی (1 مورد)
  • استفاده از فیلم و سی دی به‌عنوان مکمل کتاب (2 مورد).
  1. نتیجه‌گیری

همان‌طور که واضح است موضوع هویت و توجه به هویت ملی در اسناد کلان علمی ـ فرهنگی کشور انعکاس یافته و موردتأکید قرار گرفته است. به‌عنوان نمونه، بررسی سند چشم‌انداز بیست‌سالۀ نظام جمهوری اسلامی ایران نشان می‌دهد که ‌ایران در افق بیست‌سالۀ آینده کشوری است توسعه‌یافته، با جایگاه اول اقتصادی، علمی و فناوری در سطح منطقه. همچنین، بر «هویت اسلامی و انقلابی» جامعۀ ایرانی در بیست سال آینده تأکید شده است، ازسوی‌دیگر، بر متکی‌بودن بر «اصول اخلاقی و ارزش‌های ملی و انقلابی»، «متعهد بودن به انقلاب و نظام اسلامی و شکوفایی ایران» نیز تأکید بسیار شده است. در اصول حاکم بر محتوای برنامه درسی در سند برنامه درسی این‌طور آمده است که برنامه‌های درسی و تربیتی باید زمینۀ ‌تقویت و پایداری هویت ملی را با تأکید بر تعمیق باورها و ارزش‌های اسلامی، فرهنگ و تمدن اسلام و ایران، زبان و ادبیات فارسی، ارزش‌های انقلاب اسلامی، میهن‌دوستی، وحدت و استقلال ملی و همبستگی اسلامی فراهم آورد. همچنین، در قلمرو حوزۀ سند برنامه درسی ملی آمده است که آموزش زبان‌های خارجی باید از دایرۀ‌ تنگِ نظریه‌ها، رویکردها و روش‌های تدوین‌شده در جهان فراتر رود و به بستری برای تقویت فرهنگ ملی و باورها و ارزش‌های خودی تبدیل ‌شود. یکی از دغدغه‌های مؤلفین کتاب Prospect 1 تحقق این اهداف در کتاب ‌درسی بوده است. ازاین‌رو، پژوهش حاضر با هدف ارزیابی کتاب تازه‌تألیف صورت گرفته تا وزن مؤلفه‌های فرهنگی ـ هویتی آن نسبت به کتاب‌های سابق ارزیابی شود. در پاسخ به پرسش نخست، نشان داده شد که 74 درصد دبیران به وجود عناصر فرهنگی و هویتی در کتاب تازه‌تألیف Prospect 1 در حد بسیار زیاد و زیاد معتقدند و تنها 3 درصد دبیران، پاسخ کم و بسیار کم ارائه داده‌اند.23 درصد نیز نظری بینابین داشته‌اند. همچنین، 69 درصد دبیران، موفقیت کتاب تازه‌تألیف در معرفی و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی را زیاد و بسیار زیاد ارزیابی کرده‌اند و تنها 3 درصد آن را کم تلقی نموده‌اند. 28 درصد با انتخاب گزینۀ متوسط نظری بینابین ارائه نموده‌اند. همچنین، در مورد کتاب کار همین مجموعه نیز، 60 درصد از دبیران موفقیت آن را در پرداختن به مؤلفه های موردبررسی، زیاد و بسیار زیاد و 9 درصد موفقیت آن را کم و بسیار کم برشمرده‌اند. در پاسخ به پرسش دوم ، 55درصد از دبیران، موفقیت کتاب اول راهنمایی سابق را در این زمینه در حد بسیار کم و کم ارزیابی کردند و این مسئله نشان‌دهندۀ این مطلب است که کتاب‌های سابق نسبت به کتاب‌های تازه‌تألیف به مسائل فرهنگی ـ هویتی، توجه کمتری داشته‌اند. در نهایت، همان‌طور که ملاحظه شد، دبیران محترم به موفقیت کتاب دانش‌آموز و کتاب کار Prospect1 در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی اشاره نموده‌اند. همچنین، درصد قابل‌توجهی که بیش از نصف جامعۀ نمونه را تشکیل می‌دهند (55 درصد)، موفقیت کتاب اول راهنمایی سابق را در معرفی‌کردن و پرداختن به عناصر هویتی و فرهنگی در حد بسیار کم و کم ارزیابی نموده‌اند. در پاسخ به پرسش سوم نیز، مهمترین نقاط قوت کتاب تازه‌تألیف، توجه کافی به مشاهیر و شخصیت‌های علمی و فرهنگی، مناطق مختلف ایران، آثار تاریخی و... بوده و مهمترین نقاط ضعف نیز، اغراق در پرداختن به مسائل بومی ، توجه‌نکردن به مؤلفه‌های محلی و قومی، توجه محدود به عناصر فرهنگی کشورهای مختلف و... عنوان شده است. به‌طور کلی، نتایج پژوهش حاضر نشانگر این مطلب است که کتاب‌های سابق نسبت به کتاب‌های تازه‌تألیف به مسائل فرهنگی ـ هویتی کمتر توجه داشته‌اند و کتاب تازه‌تألیف Prospect 1 در این امر وضعیت بسیار بهتری دارد.

تعارض منافع

تعارض منافع ندارم.

 

1 Phillipson, R.

[2]. linguistic imperialism

[3]. subculture

  1. globalization

[5] correlation

[6]. homogeneity

  1. critical discourse analysis
  2. critical teaching
  3. critical sociolinguistics
  4. metanalysis
  5. individual identity
  6. community identity

 

  1. essentialism
  2. constructivism
  3. discoursal
  4. post-constructionalism
  5. post-modernism

 

 

 

 

 

[18]. Byram, M.

[19]. Greyman-Simpson, N.

[20]. Kmiotek, Ł.

  1. validity

[22]. face validity

[23]. content validity

  1. reliability
  2. Cronbach’s Alfa
Abdullahi, M. (2010). National identity in Iran: a meta-analysis of existing Persian articles. Social Science, 17(50), 1-35. [In Persian]
Alavi Moghadam, S. B., & Davarpanah, Z. (2013). Content analysis of national identity components in French language teaching books for middle school, high school and pre-university levels. Educational Innovations, 13(52), 117-132. [In Persian]
Amiri, M., Ghafar-samar, M., Kiany, R., & Akbari, R. (2016). Age of onset, language attitudes and identities. Language-