فائزه مرصوص؛ فردوس آقا گلزاده؛ عالیه کردزعفرانلو کامبوزیا
چکیده
امروزه تلاشهای پرثمری را در حوزة آموزش زبان فارسی شاهدیم؛ باوجوداین، بهعلت فقدان مطالعات وافی و کافی و نیز پژوهشهای بنیادین در این زمینه، هنوز کاستیهایی به چشم میخورد. واژهگزینی و آموزش علمی واژه یکی از همین حوزههاست که با ابهاماتی، چون اصول گزینش واژههای آموزشی زبان فارسی، سطحبندی واژهها و نحوة آموزش آنها مواجه ...
بیشتر
امروزه تلاشهای پرثمری را در حوزة آموزش زبان فارسی شاهدیم؛ باوجوداین، بهعلت فقدان مطالعات وافی و کافی و نیز پژوهشهای بنیادین در این زمینه، هنوز کاستیهایی به چشم میخورد. واژهگزینی و آموزش علمی واژه یکی از همین حوزههاست که با ابهاماتی، چون اصول گزینش واژههای آموزشی زبان فارسی، سطحبندی واژهها و نحوة آموزش آنها مواجه است. در آموزش واژههای زبان دوم/ خارجی، بسامد واژگانی و کاربردیبودن واژهها دو اصل مهم تلقی میشوند. پژوهش حاضر با هدف بررسی واژهگزینی دو مجموعة آموزشی شیراز و پرفا و مقایسة بسامد واژههای آموزشی آنها انجام گرفته و ازاینرو، بسامد واژگانی این دو مجموعه با یکدیگر مقایسه شده است. واژههای هر مجموعه به روش کتابخانهای از واژهنامة انتهای کتابها جمعآوری شده است. سپس، میزان بسامد واژههای این دو مجموعه با فهرست واژههای چند پژوهش دیگر مقایسه شد. تحلیل دادهها در این پژوهش با استفاده از نرمافزار مایکروسافت اکسل و روشهای جدولمحوری و فرمولنویسی انجام شده است. نتایج پژوهش نشان میدهند که در مجموع، 864 واژه، یعنی بیش از 30 درصد از واژههای این دو مجموعه مشترک هستند. همچنین، 15/47 درصد از واژههای مجموعة شیراز و 75/38 درصد از واژههای مجموعۀ پرفا حداقل در یک فهرست آمدهاند. در نهایت، میتوان چنین برداشت کرد که مجموعة شیراز با اشتراک حدود 50 درصد از واژگان آموزشی خود با حداقل یکی از فهرستهای بسامدی انتخابی، وضعیت بهتری از جهت بسامد واژگانی نسبت به مجموعة پرفا دارد.
روح الله یعقوبی؛ فردوس آقاگلزاده؛ عالیه کردزعفرانلو کامبوزیا
چکیده
پژوهش حاضر به توصیف و تحلیل استعارههای دستوری بینافردی وجهنمایی (وجهیت) در بخش مهارت شنیداری کتابهای معیار آزمون بینالمللی تافل میپردازد. روش پژوهش توصیفی با رویکرد تحلیل محتوای کیفی است و دادهها به روش اَسنادی گردآوری شد. بدین منظور، سه کتاب شامل راهنمای رسمی آزمون تافل اینترنتی و جلدهای اول و دوم کتاب آزمونهای رسمی ...
بیشتر
پژوهش حاضر به توصیف و تحلیل استعارههای دستوری بینافردی وجهنمایی (وجهیت) در بخش مهارت شنیداری کتابهای معیار آزمون بینالمللی تافل میپردازد. روش پژوهش توصیفی با رویکرد تحلیل محتوای کیفی است و دادهها به روش اَسنادی گردآوری شد. بدین منظور، سه کتاب شامل راهنمای رسمی آزمون تافل اینترنتی و جلدهای اول و دوم کتاب آزمونهای رسمی تافل که در مجموع دارای چهارده آزمون معتبر هستند، در نظر گرفته شدند. بخش شنیداری هر آزمون از شش متن شامل مکالمه و سخنرانی تشکیل شده است. ابتدا، بندهای هر متن بهصورت جداگانه بررسی شدند. سپس، استعارههای وجهنمایی شناسایی شده و از نظر نوع و فراوانی مورد مقایسه و تحلیل قرار گرفتند. در تمامی بخشهای شنیداری سه کتاب، تعداد 31 متن مکالمه و 53 متن سخنرانی بررسی و تحلیل شدند. در نهایت، تعداد 264 استعارۀ دستوری وجهنمایی شناسایی گردید. نتایج نشان داد استعارۀ دستوری وجهنمایی، در متنهای سخنرانیِ بخش شنیداری فراوانی بیشتری نسبت به متنهای مکالمه دارند. علاوه بر این، فراوانی استعارههای دستوریِ وجهنماییِ تصریحیِ شخصی نسبت به استعارههای تصریحیِ غیرشخصی بیشتر است. بنابراین، وجود انواع استعارۀ دستوری وجهنمایی در متن کتابهای معیار آزمون تافل تأیید شد. توجه به این مفهوم و آموزش آن به زبانآموزان میتواند به آنها در درک و تولید بهتر متنهای علمی کمک نماید.
عباس صفردوست؛ عالیه کردزعفرانلو کامبوزیا
چکیده
بخش نخست این مقاله به بررسی توزیع خیشومیها در خوشههای دوهمخوانی پرداخته است. در این بخش قصد داریم الگوهای توزیعی واجهای خیشومی را در خوشههای همخوانی بشناسیم. فرض ما این است که خیشومیها در واژههایی که بهلحاظ ریشهشناختی فارسی هستند، در دو موضع C1 و C2 گرایشی قوی به توزیع تکمیلی دارند؛ بهاین معنی که حضور واج m و n، بهترتیب، ...
بیشتر
بخش نخست این مقاله به بررسی توزیع خیشومیها در خوشههای دوهمخوانی پرداخته است. در این بخش قصد داریم الگوهای توزیعی واجهای خیشومی را در خوشههای همخوانی بشناسیم. فرض ما این است که خیشومیها در واژههایی که بهلحاظ ریشهشناختی فارسی هستند، در دو موضع C1 و C2 گرایشی قوی به توزیع تکمیلی دارند؛ بهاین معنی که حضور واج m و n، بهترتیب، در دو جایگاه C1 و C2 از خوشة همخوانی با محدودیت همراه است. ازآنجا که چنین هدفی مستلزم تمایز میان واژههای فارسی (بهلحاظ ریشهشناختی) و وامواژههاست، بخش دوم این مقاله به بررسی توزیع مختصههای واجشناختی در واژههای (بهلحاظ ریشهشناختی فارسی) و وامواژهها پرداختهاست. فرض ما در این بخش این بود که توزیع مختصههای واجی در وامواژهها، نسبت به واژههای فارسی، از پراکندگی بیشتر و توزیع متوازنتری برخوردار است. با این حال، اگر وامواژهها به طبقة ساختواژی مشخصی از زبان مبداء تعلق داشته باشند، این موضوع موجب تجمع مختصههای واجی در وامواژهها و درنتیجه، پراکندگی کمتر و عدم توازن در پراکندگیشان خواهد شد. در ادامه مبادی مختلف ورود وامواژهها و تصادفیبودن فرایند وامگیری را دلیل چنین ویژگی توزیعیای عنوان کردیم. در انتها دلایلی را برای پربسامد بودن خوشه nC در زبان فارسی مطرح کردیم که تبیین ارائهشده بر اهمیت مختصه انسدادی در توصیف واجهای خیشومی تأکید دارد. دادههای این پژوهش از فهرست واژههای زایا که حاوی حدود ۵۵۰۰۰ واژه است، بهدستآمده است.
عالیه کردزعفرانلو کامبوزیا؛ فاطمه شاه وردی شهرکی
چکیده
هدف پژوهش حاضر، بررسی طبقات طبیعی موجود در سجع پایانی برخی از سورههای قرآن کریم است. بسیاری از سورههای قرآن، بهویژه جزء سیاُم سجع پایانی دارند و به واکهها و همخوانهای یکسان ختم شدهاند. برخی دیگر با وجود نداشتن واکهها و همخوانهای یکسان در سجع پایانی، موزون و گوشنوازند. دلیل این امر را میتوان در رابطهای دانست که ...
بیشتر
هدف پژوهش حاضر، بررسی طبقات طبیعی موجود در سجع پایانی برخی از سورههای قرآن کریم است. بسیاری از سورههای قرآن، بهویژه جزء سیاُم سجع پایانی دارند و به واکهها و همخوانهای یکسان ختم شدهاند. برخی دیگر با وجود نداشتن واکهها و همخوانهای یکسان در سجع پایانی، موزون و گوشنوازند. دلیل این امر را میتوان در رابطهای دانست که واکهها و همخوانها در پایان هر آیه با آیة دیگر دارند که در قالب طبقات طبیعی قابل تبیین است. متن مورد استفاده در این پژوهش را کلیة آیات قرآن کریم تشکیل میدهند. برخی نتایج این تحقیق عبارتند از: 1ـ با وجود آنکه همخوانها در واژههای پایانی برخی آیات با یکدیگر تفاوت دارند، از دیدگاه واجشناسی در یک طبقة طبیعی جای میگیرند. 2ـ در یک سوره، برخی از آیات به /m/ و برخی به /n/ پایان مییابند که این دو همخوان در یک طبقة طبیعی جای میگیرند. 3ـ طبقة طبیعی «رساها» بیشترین بسامد را در سجع پایانی آیات قرآن به خود اختصاص دادهاند.