زهرا علی مراد؛ امیرسعید مولودی؛ رقیه صلاحی
چکیده
هدف از این پژوهش، بررسی و مقایسۀ نوع و تعداد راهبردهای استنباط معنی و منابع دانشی است که خوانندگان موفق و کمترموفق فارسیآموز در هنگام خواندن متون فارسی و مواجهه با واژههای فارسی دارای ریشۀ عربی که دچار تغییر معنایی شدهاند، استفاده میکنند. برای این منظور، در ابتدا 64 واژۀ فارسی با ریشۀ عربی خارج از بافت و سپس، در قالب یک داستان ...
بیشتر
هدف از این پژوهش، بررسی و مقایسۀ نوع و تعداد راهبردهای استنباط معنی و منابع دانشی است که خوانندگان موفق و کمترموفق فارسیآموز در هنگام خواندن متون فارسی و مواجهه با واژههای فارسی دارای ریشۀ عربی که دچار تغییر معنایی شدهاند، استفاده میکنند. برای این منظور، در ابتدا 64 واژۀ فارسی با ریشۀ عربی خارج از بافت و سپس، در قالب یک داستان کوتاه به 10 نفر فارسیآموز عربزبان اهل کشور لبنان داده شد. در مرحلة بعد، پروتکل بلند فکرکردن به آنها آموزش داده شد و منابع و راهبردهای مورد استفادۀ آنها براساس منابع دانش معرفیشده توسط هاستراپ (2008) و راهبردهای ارائهشده توسط هو و نساجی (2014) ضبط، ثبت و بررسی شد. برای تعیین سطح این افراد و مشخصکردن خوانندگان موفق و کمترموفق، آزمون درک مطلب نیز از آنها گرفته شد. نتایج این پژوهش نشان داد افرادی که در آزمون درک مطلب موفقتر عمل کردند، نسبت به افرادی که موفقیت کمتری داشتند از منابع دانش و راهبردهای کمتری برای استنباط معنی واژههای فارسی با ریشۀ عربی استفاده کردند.